北京大学文学博士,北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长。中国翻译家协会专家会员,中国翻译协会口译委员会及对外话语体系研究委员会委员,中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事,国家外文局高端应用型翻译人才基地示范班特聘教师,联合国签约译员。长期从事口译教学、实践与研究。曾为外交部翻译司、中国政协外事局、国投集团等政府机构和大型国企开展过翻译培训。曾担任数百场大型国际会议的口译工作。在Babel、《中国翻译》《外语教育研究前沿》《翻译界》等学术期刊发表翻译与跨文化交流领域研究论文30 余篇。主编全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材《会议口译》。主讲慕课《同声传译》。主编出版了《从新手到专家:口译实战案例30 讲》。